The last revised chapter from my 2013 dissertation, “Thomas Nashe and Early Modern Protest Literature” has been recently published in Marlowe Studies: An Annual. Additionally, The Thomas Nashe Project has, to my great delight, featured additional chapters that I’ve revised as articles in their Bibliography of selected recent works. So, what’s next?
Here’s the “bumper-sticker” version:
My research into “Englishing” vernacular protest literature from Chaucer’s time to Shakespeare’s has led me to realize that I simply can’t stay away from satire, from classical models, or their medieval and early modern translators and imitators. Presently, I’m developing a book proposal entitled A Tin Age: Englishing Satire (c. 1400- 16??). I will replace the question marks with numerals once I’ve fixed on which arguments from my research I plan to include.
For a comprehensive list of publications, please see my CV. I have also posted selected publications on academia.edu. Moving forward, I will relocate my publications and talks to this site.
I was delighted to launch The Kit Marlowe Project as one of eight digital exhibits featured at the 2018 Shakespeare Association of America Annual meeting in Los Angeles (3/27/18). The Kit Marlowe Project is a digital space designed to introduce undergraduates with diverse majors to research-based learning and digital humanities practices in the context of studying one of Elizabethan England’s most intriguing literary figures. The site has been designed so that undergraduates may contribute exhibits, encyclopedia entries, and TEI-encoded (Text Encoding Initiative) archival works to a real-world digital project that will be maintained by future classes.
Because I continue creating student-scholar, research-based pedagogical models in my classroom, I need to keep up with my students’ output! I am currently collaborating with students to edit earlier encoding projects for publication on the University of Victoria’s Map of Early Modern London (MoEML) website. I’ve also been co-writing with MoEML’s Janelle Jenstad about our experiences teaching cognate courses at the University of Victoria and Stonehill College – “bibliodigigogy” will be making a comeback! If you are interested in learning more about MoEML’s Pedagogical Partnerships, please visit their site.
In my capacity of Research Partner with Northeastern University’s Women Writers Project, I have recently submitted a web exhibit entitled “Reading Elizabeth I in Women Writers Online” that explores early modern women writers’ treatment of this Tudor Queen. I gave a paper entitled “The Queen’s Two Corpora: Elizabeth I in Digital Contexts” on this work in progress in collaboration with Mary Erica Zimmer at the Women and Culture in the Early Modern World seminar at Harvard University’s Mahindra Humanities Center in February 2017. I’ve also written a blog about this project for NU. Working in the WWO corpora has invited a transatlantic approach to this project that has been extraordinarily exciting. I am eager now to explore the shared points of contact between this project and “Englishing” early literature – across genre, gender, and a giant ocean.
Please click on #MetaKitMarlowe, #MarlowesMinion, #TheCatMarloweProject (hashtags courtesy of my colleagues on Facebook) to read updated posts about the evolution of an undergraduate course that teaches students how to be DH “makers.”
Learning Community: Pop Culture and Bibliodigigogy in Early Modern England
The Team (Spring 2016)
Stonehill College: Kristen Abbott Bennett, Katie Joy (TA)
University of Victoria: Janelle Jenstad, Kim McLean-Fiander, Kylee-Anne Hingston
This class integrates bibliographic and digital humanities practices to reflect on the 21st Century shift into virtual worlds in the context of popular, generically diverse early modern texts. We will research early modern print culture and collaboratively publish an encyclopedia entry on a selected stationer (pending peer review). We will also learn how to access early modern digital texts and have the opportunity to publish an introduction to one of your own choosing on the Map of Early Modern London website (pending peer review). Additionally, students will dig deeply into bibliographic details of the popular texts we’ll study and move beyond using pre-fabricated web tools to learn the ins and outs of TEI and CSS encoding. In the culminating project, students will collaboratively apply their learning by encoding and publishing a digital text on the Map of Early Modern London website (pending peer review).
What you’ll do:
Work collaboratively with your classmates * Publish your work on the Map of Early Modern London website * Learn how to read early printed texts with wonky fonts * Touch history with your own hands in the Boston Public Library Rare Book and MS Room * Use oXygen XML encoding software to digitize and publish a book online * Think about the intersections of early modern print culture and 21st Century digital cultures * Prepare yourself for the next generation of digital culture studies!
Sequence of Events:
Unit 1: In the Author’s Absence? Early Modern Print Culture
In our first unit, we’ll work with The Stationers’ Register to learn about printing practices in early modern England. We will also go to the Boston Public Library Rare Book and Manuscript Room to work with material books from the period and learn how to conduct document analyses. You’ll learn about the idiosyncrasies in the spelling and formatting of these works – and how they’re not so different from the ways you text, tweet, Snapchat, and Instagram. (In fact, in 1558, “to twit” meant “to taunt” (OED) – makes us rethink our posts, no?). At the same time, we’ll learn how to navigate Early English Books Online, English Short Title Catalogue, British Book Trade Index, Six Degrees of Francis Bacon, and Shakeosphere. Your culminating project will be carefully research and collaboratively write an essay about one stationers’ output for publication on the MoEML site (pending peer review).
Unit 2: Early Modern Pop Culture
Have you heard the hit tune: “A Looking-Glass for Lascivious Young Men”? Well, in this unit, thanks to the English Broadside Ballad Archive, you will! We’ll read rarely studied texts to get a real idea about what people actually read at the turn of the seventeenth-century. In addition to ballads, we’ll read how-to books, pre-Googlemaps directions about the best route from York to London, plus plague and punishment proclamations, and funny laws about wool-winding. For your culminating project, you will write an introduction to a little known text you find using EEBO and edit it carefully for publication on the Map of Early Modern London website.
Unit 3: Thomas Dekker’s “The Wonderful Year” (NOT)
In this unit we’ll read, transcribe, collate, and use TEI and MoEML guidelines to encode Thomas Dekker’s popular pamphlet “The Wonderful Year (1603): Wherein is showed the picture of London ly-ing sicke of the plague” in partnership with our colleagues at the University of Victoria for publication on the MoEML website (pending peer review). At the unit’s close, you’ll write a metacognitive reflection essay about how your encoding experience changed, illuminated, and informed the way you digest digital information.
When I recently returned to Tufts for commencement, a friend still in the English grad program was surprised by my active use of digital humanities tools for research and teaching; she knows how much I love spending time in archives. On reflection, my early research on Elizabethan satirist Thomas Nashe directly anticipated what I like most about working in the digital humanities – getting “under the hood” of a text or corpus, taking it apart, figuring out how it works, and then re-framing extant arguments to create original scholarship. Nashe utilizes extraordinarily dense intertextual networks that juxtapose prose, drama, poetry, chronicle history, chorography, philosophy, multitudes of Latin tags, and topical in-jokes that required me to learn about early modernism across disciplines and often languages. He also frequently deploys allusions to classical, medieval, and contemporary works as defensive postures designed to occlude subtexts of often seditious criticism of his Queen, her court, and Crown politics. Until his works were summarily banned in 1599, these maneuvers worked.
Nashe remains my spirit animal in part because one cannot read his work in isolation. That is to say, if Nashe makes sense, then he makes sense in conversation, in the context of these multitudes of intertexts. The Thomas Nashe Project is currently using digital tools for authorship attribution. Someday I should like to see a database vast enough to analyze Nashe’s works in the context of of his intertexts – and that day is not too far off.
My journey from Nashe to working with digital media distantly echoes media guru Marshall McLuhan’s. McLuhan pioneered digital media studies after writing his Cambridge dissertation about Thomas Nashe and the Learning of His Time. McLuhan’s dissertation examined Nashe’s work in the context of the classical trivium: grammar, dialectic, and logic. What struck me when I read McLuhan’s diss was how deeply intertwined writing styles and the writers’ theological and political positions were.
McLuhan understood that the parallel explosions of information technology at the turn of the seventeenth-century and the turn of the twentieth offer an ideal opportunity to think critically about how knowledge is created in the public sphere. Print culture directly informed early modern rhetorical practices across discourses and vice versa. He is also said to have been highly amused when a print run of his influential text The Medium is the Message was misprinted as The Medium is the Massage. I too prefer “massage” – digital media does not directly translate or convey information, but represents an act of mediation, and subsequently interpretation. Whether the intermediary is a human or a computer, there’s always more to digital media than meets the eye. And, one can discover much by using DH tools to explore any kind of digital artifact’s metadata – the stuff under the hood.
I like the three “E’s” in this definition and I would argue that the goal of digital humanities is to explore, evolve, and engage in ways that help us re-frame our conventional understandings of information processing and knowledge making.
Tufts’ own Perseus Project offers a watershed example of digital humanities in action – I have seen the project evolve from hero to hydra as they work toward their goal of making the “full record of humanity” accessible. The Perseus team has devoted extraordinary amounts of time to translating, transcribing, and encoding pre- and early modern texts. (And, I’d like to thank everyone involved for continually helping me stretch my Latin proficiency.)
At a DH talk I gave with my colleague Mary Erica Zimmer at Harvard’s Mahindra Humanities Center in February 2017, the moderators invited the seminar attendees to introduce themselves by name, affiliation, and discipline. When the introductions reached Northeastern’s Syd Bauman from the Women Writers Project, he replied: “undisciplined.” Syd might be on to something.
One talks much about “interdisciplinarity” in the context of digital humanities. But the prefix, “inter,” or “between,” suggests precisely the kinds of gaps one encounters institutionally. More often than not, “interdisciplinary” courses are a pastiche of content areas and methods that illuminate shared practices and points of content – and that’s great! (I’ve taught a few of these myself.) But the prefix “inter-” insistently informs disciplinary difference.
Such disciplinary difference appeals to educational systems and institutions because it facilitates creating manageable taxonomies, specifically, manageable taxonomies that can be assessed. But knowledge does not evolve along disciplinary boundaries. Scholars understand this fact.
DH platforms and projects do not simply connect the space between disciplines – as the “inter,” the prefix to “interdisciplinary” suggests. These connections enact not just links, but extensions of knowledge that are extensible – like the XML (extensible markup language) we use for markup. To be fair, knowledge has historically been extensible, but written representations of knowledge have conditioned humans to think linearly and two-dimensionally.
The Perseus Project’s ambition to make “the full record of human knowledge available” is wildly exciting – in part because they’re clearly not worried about scope-creep! In all seriousness, at the crux of every project I’ve worked on is a desire to aggregate as much data as possible so that one may explore the evolution of knowledge in the context of its inception. By building increasingly large datasets of that reflect “the record” of human knowledge, we will have the opportunity to recognize contingencies that make discoveries possible, we will realize that what seems like a fixed “record” is anything but.
I can’t help but think that by translating knowledge into the language of computer networks, we transform it into energy.
Already, DH projects emerging around the globe are, like Gutenberg’s printing press, agents of change, traversing discourses and simultaneously extending them node by node to revolutionize the way we make knowledge today — or, perhaps, better reflect the way knowledge has always already been made.
The Kit Marlowe Project is a digital space designed to introduce undergraduates with diverse majors to project-driven, research-based learning, and digital humanities practices in the context of studying one of Elizabethan England’s most intriguing literary figures. The site has been designed so that students may curate an open-source collection of Marlowe’s works, contribute exhibits, encyclopedia entries, and TEI-encoded (Text Encoding Initiative) archival works to a real-world digital project that will be maintained by future classes. Excepting the “Teaching Resources,” all content has been student-generated.
The Kit Marlowe Project was brought to life by undergraduates enrolled in Stonehill College’s Fall 2017 team-taught Learning Community entitled “A Rogue’s Progress: Mapping Kit Marlowe’s Social Networks.” But our team extended well beyond instructors Kristen Abbott Bennett and Scott Hamlin. We had much help from Scott Cohen and his students at Stonehill’s Collaboratory for Innovative Design, plus our TAs Jenny Carion (’19) and Casey Lyons (’19).
The class was inspired by its eponymous forerunner, as well as “Pop Culture and ‘Bibliodigigogy” in Early Modern England,” that Janelle Jenstad and I initially developed to run in tandem with her Spring 2016, ENG 362, “Popular Literature in the Renaissance” course. Janelle and I developed pedagogies that support rigorous research-based learning practice as a way to introduce students to unfamiliar material – then the history of early English book trades. The MoEML team, especially Kim McLean-Fiander and Martin Holmes, later helped my class use Text Encoding Initiative methods (TEI) to transcribe, encode, and edit Thomas Dekker’s The Gull’s Hornbook. My experiences designing pedagogy to support the MoEML project, and later, workshops designed around the Folger Shakespeare Library’s digital anthology of Early Modern English Drama (EMED), showed me how effectively “student-scholar” teaching models can help pupils with little to no prior knowledge of a subject engage their critical imaginations and create meaningful contributions to scholarship.
One goal of my initial collaborations with MoEML was to help students generate publishable scholarship that would stand up to peer-review. But the strictures of a semester-long course did not give us enough time for rigorous review and revision. My early-semester students had generated terrific material, yet it wasn’t ready for publication. Initially, I thought I could edit students’ contributions myself, but with 25 students in each class, each semester, that idea quickly became unrealistic.
My solution was to force-multiply the concept of “Learning Community” and extend the student collaborations across semesters. For example, students in the Spring 2017 course wrote encyclopedia entries about Marlowe’s known associates and, when possible, mapped their locations to MoEML’s Agas Map. These entries were good, but many were too lengthy for publication, required minor fact-checking, or needed to be revised for clarity. By assigning students in the subsequent Fall 2017 section editorial responsibilities, they not only learned about writing for new media and the rigors of fact-checking, but this activity also introduced them to Marlowe’s life and times. As editors, students discovered a new-found sense of responsibility for not only their work, but their peers’. They took pains to do well, if not for themselves, then for others and the greater project at hand. In sum, the initial challenge posed by student-generated research in need of revision has been transformed into an extraordinary opportunity for students to learn from one another, collaborating over time.
The Kit Marlowe Project is an admittedly ambitious title for a class project, but also one that inspires students to rise to the occasion. The student-generated web-exhibits reflect the class’s enthusiastic exploration of “Marlowe” on the internet. I designed two online scavenger hunts, one that was open to whatever they found, and one that introduced them to Marlowe scholarship. Almost every student was drawn to the conspiracy theories surrounding Marlowe’s death and the outlandish suggestions that Marlowe was “really” Shakespeare. After settling down into small groups, they expanded their horizons and dedicated themselves to learning about one element of Marlowe’s life that they were interested in. Their projects, notably those requiring comprehensive knowledge about Marlowe, may only have scratched his story’s surface, but faithfully represent students’ interests. My goal is to continue to refine and build these exhibits with future classes.